Keine exakte Übersetzung gefunden für التحسينات التقنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التحسينات التقنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Todos los Estados deben cumplir las obligaciones en materia de terrorismo estipuladas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
    تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية.
  • En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.
    وتعرض تقارير عديدة التقدم المحرز في تحسين تقنيات الزراعة.
  • En África, se señalan algunos progresos en el mejoramiento de las técnicas agrícolas.
    وفي أفريقيا، أفيد بإحراز تقدم في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
  • En algunos informes se comentan logros alcanzados en el mejoramiento de las técnicas agrarias.
    ويُظهِر عدد من التقارير مدى التقدم المحرز في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
  • En algunos informes se mencionan los logros alcanzados en el mejoramiento de las técnicas agrarias.
    ويشير عدد من التقارير إلى التقدم المحرز في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
  • Éstas podrían abarcar cuestiones tales como la disponibilidad y recuperación de los sistemas, los acuerdos de acceso con los usuarios y las mejoras técnicas.
    وقد تشمل هذه الممارسات قضايا مثل إتاحة النظام وإعادة تأهيله، واتفاقات وصول المستخدمين، والتحسينات التقنية.
  • • Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.
    • من الضروري تحسين المعلومات التقنية ومعلومات السوق كأمر عاجل
  • Walter, ¿sabes quién pudo haber perfeccionado esta tecnología? No, no.
    والتر)، هل تعرف من يستطيع) تحسين هذه التقنية؟
  • - En el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo en 2002, se pide al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático que mejore las técnicas y metodologías de evaluación de los efectos del cambio climático y se lo alienta a que siga evaluando esos efectos adversos.
    - طُلب في خطة التنفيذ إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ "تحسين تقنيات ومنهجيات تقييم آثار تغير المناخ، والتشجيع على مواصلة تقييم الآثار الضارة الآنفة الذكر ".
  • En general, instaron a la organización a mejorar el control de su desempeño, la rendición de cuentas y sus técnicas de supervisión, y subrayaron la importancia de que los países se implicaran en la programación del desarrollo.
    وحثت الوفود المنظمة بوجه عام على تحسين رصد أدائها وزيادة الشفافية، وتحسين تقنيات الرقابة لديها، وشددت على أهمية تسلم الجهات الوطنية زمام وضع البرامج الإنمائية.